
Послуги технічного перекладу від бюро перекладів Advokat Consulting — це гарантія точності, відповідності термінології та дотримання міжнародних стандартів.
Переклад технічної документації
- інструкції з експлуатації, монтажу, обслуговування обладнання;
- технічні паспорти, сертифікати відповідності, гарантійні талони;
- специфікації, каталоги деталей, технічні описи;
- стандарти, технічні умови, методичні рекомендації.
Переклад інженерної та проектної документації
- креслення, схеми, плани, технічні звіти;
- будівельна, електротехнічна, машинобудівна документація;
- проектно-кошторисна документація (ППР, ТЕО, ТЗ, технічні завдання).
Переклад науково-технічних текстів
- статті, дослідження, реферати, технічні звіти;
- презентації нових технологій або продуктів;
- матеріали для участі у тендерах, виставках, конференціях.
Переклад IT та технологічної документації
- програмні інтерфейси, технічні мануали, інструкції користувача;
- документація для розробників (API, SDK, DevDoc);
- локалізація сайтів, застосунків, програмного забезпечення.

Нотаріальне засвідчення перекладу
- засвідчення перекладів офіційних документів у нотаріуса;
- підготовка перекладів для подання в державні органи, консульства, навчальні або тендерні установи.
Необхідні дані для замовлення технічного перекладу
Для якісного виконання перекладу рекомендуємо надати:
- текст або скани оригінальних документів;
- бажану мову перекладу (наприклад: з української на англійську, з німецької на українську тощо);
- формат кінцевого документа;
- спеціальні вимоги (збереження креслень, таблиць, одиниць вимірювання, позначень);
- терміни виконання.
Переваги співпраці з Advokat Consulting
- Професійні перекладачі з технічною освітою
- Використання спеціалізованих термінологічних баз і CAT-систем
- Дотримання термінів і конфіденційності
- Можливість термінового перекладу
- Нотаріальне засвідчення та легалізація документів
- Повна відповідність міжнародним стандартам
Звертайтеся до нас вже сьогодні — ми допоможемо перекласти ваші документи професійно, швидко та без втрати змісту.